Sal Marina Artesanal

Desde fines del siglo XIX las Salinas Bocacangrejo han sido explotadas con más o menos producción, teniendo su auge en los años 50 y declinando en principio de este siglo. Después de reparar y acondicionar las instalaciones parcialmente inactivas durante muchos años, volvemos a producir nuestra sal gruesa y flor de sal, con la calidad de siempre, para comercializarla en el mercado local e internacional.

· · ·

Since the end of the 19th century, the Salinas Bocacangrejo have been exploited with more or less production, having its peak in the 50s and declining at the beginning of this century. After repairing and conditioning the partially inactive facilities for many years, we once again produce our coarse salt and fleur de sel, with the same quality as always, to be sold in the local and international market.

 

 

La Sal Marina artesanal de las Salinas de Bocacangrejo, en Gran Canaria, la mejor producción del I Concurso Agrocanarias 2018 

La sal, fuente de vida ~ The salt, source of life

  • This salt has been obtained manually from sea water with the only help of the sun and wind. It is a pure product, with no additives or industrial processing; salt crystals and fine crispy texture. The crystallization process is produced in the surface of the water. It is man with his effort, patience and strictly traditional methods steals it from the sea.

    Like gold that nature offers us. White gold.

  • Esta sal ha sido obtenida del agua de mar, manualmente, sólo con ayuda del sol y el viento. Es un producto puro, sin aditivos ni transformación; cristales de sal de textura fina y crujiente. El proceso de cristalización se produce en la superficie del agua. Es el hombre que con su esfuerzo, paciencia y métodos estrictamente artesanales la roban al mar.

    Como si fuera oro que la naturaleza nos ofrece. Oro blanco.